Mystichuntress's Japanese Tutorial: VerbsDistinguishing VerbsThis lesson will teach you how to convert between the different forms of verbs in Japanese and how to tell them apart.There are 3 distinct groups of verbs in Japanese: the いちだん (ichidan) verbs, ごだん (godan) verbs and irregular verbs. The いちだん verbs are also known as "iru/eru" verbs because when they are in their plain forms, they end with an "iru/eru" sound. HOWEVER this does not mean that all verbs that end in "iru/eru" are いちだん verbs. The ごだん verbs are also known as "u" verbs because they change into the polite form by dropping the "u" and adding "imasu". Because I am lazy, for the rest of the lesson, I shall refer to いちだん vebs as "iru/eru" verbs and ごだん verbs as "u" verbs.Iru/eru-verbs are so called いちだん ve
Mystichuntress's Japanese Tutorial: Use of te-form Uses of the て-form of verbsAs I have mentioned, there are many uses of the て-form. In this lesson, I will only cover a handful of them. Other uses will appear in their own lesson. Right now, I will cover the more basic ones.These include: Sentence joining Expressing requests Asking and giving permission Telling someone what they can and can't doSentence joiningBy putting verbs in their て-form and stringing the sentence together, you get the equivalent of adding commas or "and" between each sentence.FormationTake all the sentences, save the last, and put the final verb into the て-form. Don't worry about the tense - because in Japanese, the tense of the sentence is determined by the final verb.ExampleI wake up at 6am. I eat breakfast. I go to school.ごぜん 六じに おき
A lasting impressionTime erases all imprints from memory;Like footprints in the sandEveryone leaves a gaping depressionLasting only a short while beforeThe wind eventually covers itSimilar to how sand fills an hourglass.Or waves wash them awayIn a manner not unlikeTears cleansing the eyes.However, you are the only person I will never forget;For you have left, not footprints in the sand but,Footprints in my heart.
A sort of Cinderella storyOnce upon a time, there lived a wealthy onion merchant. But for all his fortune in gold, he was most unfortunate in marriage.The first wife he married died after eating poisoned mushrooms. The townspeople offered their condolences and tutted their disapproval over such carelessness. Before the end of the season, the man married again. His second wife died within a month. When asked what befell his second wife, he would reply mournfully, "Ah, she died after having eaten the poisoned mushrooms." The people sympathised with the ill-fated and careless man.When he took his third wife, she bore him a daughter. At her birth, the priest said to the mother, "Beware of poisoned mushrooms, for you have a child to care for now." The mother was a pious woman and she always avoided mushrooms anyway, for mushrooms and toadstools alike are the spawn of dark creatures and it is sinful to partake in the consumption of fungi of any nature.Nevertheless, the third wife died shortly after their daughter